Acerola, bento, เครื่องปั่น, bo bun,
คัพเค้ก, phô, cachaça, panna cotta ... ชื่อเหล่านี้บอกอะไรคุณบ้าง? ปกติแล้วพวกเขาส่วนใหญ่เป็นที่รู้จักกันดีในห้องครัวเช่น "
คัพเค้ก"เราไม่ทราบแหล่งที่มาที่แท้จริงของคำเช่นซึ่งอาจอ้างอิงถึงหน่วยถ้วยซึ่งเป็นคำที่แน่นอน"
คัพเค้ก"มาจากภาษาอังกฤษ" ถ้วย "หรือถ้วยและ" เค้ก "
เค้ก. ใน Petit Robert 2013 เรายังพบ "เบนโตะ" คำภาษาญี่ปุ่นสำหรับทั้งอาหารจานด่วนและกล่องแยกส่วน ที่นิยมมากในญี่ปุ่นและตอนนี้ในยุโรปกล่องเบนโตะเป็นที่รู้จักกันว่า "กล่องอาหารกลางวัน"
ความคิดริเริ่มของพจนานุกรมฉบับนี้ไม่เพียงพิสูจน์ให้เห็นถึงวิวัฒนาการทางวัฒนธรรมเท่านั้น แต่ยังรวมถึงการเปลี่ยนแปลงนิสัยการทำอาหารซึ่งได้รับการสนับสนุนจากการแลกเปลี่ยนมากมายระหว่างทวีปต่างๆ เราจะไม่บอกว่าจะไม่ต่ออายุใน
รายรับสีที่เพิ่มขึ้นบนจานและความแปลกใหม่เล็กน้อยที่เปลี่ยนเรา
อาหาร แบบดั้งเดิม!
ในระยะสั้นคุณจะเข้าใจว่า Petit Robert 2013 ยังคงอยู่ในแนวโน้มและแสดงตัวอย่างเพื่อติดตามพจนานุกรมอื่น ๆ ที่มีความสนใจในการดำเนินการต่อโมเมนตัมนี้หากพวกเขาไม่ต้องการที่จะยิงเก่า
Von der Wende bis heute - Das Jahrhundert der Frauen - Teil 1 (เมษายน 2024)